2016年9月24日 星期六

列隊歡迎:05 Welcome To The Black Parade 中文試翻

其實我第一時間想到的標題是:簽下去XDD 如今你也是我們的一員囉~~
後來想想還是搭配MV的畫面取一個比較正式的名稱
那麼大家邊聽歌邊看歌詞吧 還有留意MV裡三個有特寫鏡頭的女生 我會在之後說明


05 Welcome To The Black Parade
歡迎蒞臨黑暗行軍

When I was a young boy
記得我孩提時代
My father took me into the city
父親帶著我到城市裡
To see a marching band
觀看了一支遊行隊伍
He said, "Son, when you grow up
他對我說:「兒子啊,你長大後
Would you be the savior of the broken
The beaten and the damned?"
願意成為絕望者、失敗者和受難者們的救世主嗎?」

He said, "Will you defeat them
他說:「你可以擊潰這些嗎
Your demons, and all the non-believers
你的心魔,還有無神論者
The plans that they have made?"
以及他們的陰謀詭計?
"Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer*1
因為有一天,在我死後,我會留下一個幽魂,它會在夏天時引導你
To join the black parade."
加入這支黑暗行軍

(When I was a young boy)
(記得我孩提時代)
(My father took me into the city)
(父親帶著我到城市裡)
(To see a marching band)
(觀看了一支遊行隊伍)
(He said, "Son, when you grow up)
(他對我說:「兒子啊,你長大後)
(Would you be the savior of the broken)
(The beaten and the damned?")
(願意成為絕望者、失敗者和受難者們的救世主嗎?」)


Sometimes I get the feeling she's watching over me*2
有些時候我有一種她在監視我的感覺
And other times I feel like I should go
但想了想又覺得我應該離開了
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets*3
經過了盛興衰敗的旅程,街道上的人們
And when you're gone, we want you all to know
當你走了以後我們希望你能明白

We'll carry on
我們會繼續前進
We'll carry on
我們會繼續前進
And though you're dead and gone believe me
縱然你已逝世消散,相信我
Your memory will carry on
你留下的回憶會持續傳承
We'll carry on
我們會繼續前進

And in my heart I can't contain it*4
而在我的心中我仍無法抑制
The anthem won't explain it
這首頌歌無法解釋

A world that sends you reeling from decimated dreams*5
這個世界送給你從幻滅的夢想中解脫的機會
Your misery and hate will kill us all
你的不幸與憤恨足以殺死我們
So paint it black and take it back
所以把它漆成黑色然後退回去
Let's shout it loud and clear
讓我們以嘹亮的聲線呼喊
Defiant to the end we hear the call
反抗到最後,直到我們聽見號角

To carry on
前進吧
We'll carry on
我們會繼續前進
And though you're dead and gone believe me
縱然你已逝世消散,相信我
Your memory will carry on
你留下的回憶會持續傳承
We'll carry on
我們會繼續前進

And though you're broken and defeated
縱使你戰敗面目全非
Your weary widow marches
你身後筋疲力竭的遺孀會繼續邁開步伐

On and on we carry through the fears
前進,前進吧,跨過這些恐懼

Oh, oh, oh

Disappointed faces of your peers
你的同儕感到失望的面容

Oh, oh, oh

Take a look at me cause I could not care at all
好好的看著我,因為我一點都不在意

Do or die, you'll never make me
孤注一擲,你沒辦法命令我
Because the world will never take my heart
因為這個世界不會奪走我的心
Go and try, you'll never break me
放手一搏,你沒辦法阻止我
We want it all, we wanna play this part
我們要大獲全勝,我們要參與其中
I won't explain or say I'm sorry
我不解釋也不會道歉
I'm unashamed, I'm gonna show my scars*6
我不羞愧,我要向你們揭露我的傷疤
Give a cheer for all the broken
給所有破損的心一個鼓勵
Listen here, because it's who we are*7
聽好,這就是我們活著的目的
I'm just a man, I'm not a hero
我只是個人,不是什麼英雄
Just a boy, who had to sing this song
只是個在此詠唱這首歌的男孩
I'm just a man, I'm not a hero
我只是個人,不是什麼英雄
I don't care 
我不在乎
________________________________________
註釋:

  1. leave在這裡是指人死後留下的事物,病患的父親表示他有朝一日會先走一步,等到病患離去的時間到來,他會引導他加入死者的行列。
  2. 這裡的she指的是死神,也是MV裡戴防毒面具、穿裙撐的女生-戰爭之母。這句歌詞在描述死亡無時無刻都在病患身邊,是恐懼的源頭。
  3. 病患短暫的人生起起伏伏,生命中有不少的重要的人物;另外也有人認為這句在隱喻MCR成名的過程。
  4. 心裡的情緒飽和,有太多話想說,這首短短的歌可能都無法道盡一切。
  5. 現實是如此令人失望,你可以選擇放棄自己堅持的理想,但是身為救世主是要帶給人們希望,所以拒絕做出這種事情。塗黑的意思可以看成是反抗命運。
  6. 病患對於自己人生經歷過的失敗與痛苦不感到可恥,反而覺得堅持下去非常值得嘉獎。
  7. 人生會有潮起潮落,雖然你會因此傷痕累累,但這也是你活著的證明,生命可貴的地方在於體驗所有快樂與悲傷。
這首歌是專輯的核心 病患看見死亡以遊行隊伍的形式來迎接他
彌留時刻他憶起父親告訴他要時時抱有希望  不要向命運低頭
雖然他將不久於人世 但還是想向世人傳達這個理念
再來跟大家介紹MV中三個人物
由左至右是悔恨、戰爭之母、恐懼
其實我分不清楚哪個是悔恨和恐懼 只是看有一個拿骷髏 就覺得她應該代表恐懼(超隨便XD)
戰爭之母另一個意涵就是死亡 她在這專輯有屬於自己的歌:Mama
這三件事情都是病患心中的陰影 也是人類不願面對的事實
悔恨手中的旗幟翻譯過來就是:餓死在富饒之地 
隱喻有些事情不如表面那麼美好 如果你不出聲反抗 就只能坐以待斃

Gerard表示這是專輯中最棒的MV 同時也是整張專輯的摘要

最後不得不提一下 我這遲來的介紹也是有好處的
今年發行的紀念專輯裡收錄了原版的Welcome To The Black Parade
歌名為The Five Of Us Are Dying 編曲和歌詞都不太一樣
待我把這張弄完再好好的來琢磨 大家可以先到MCR的Youtube欣賞這首歌 比較兩者的不同

4 則留言:

  1. 今天才把神話任務第一季看完,聽到片尾這首歌曲就無法自拔,但英文不好沒辦法明白歌詞完整含意,謝謝大大費心翻譯和介紹,感覺更能接觸這首歌一些些了,真的很棒!

    回覆刪除
    回覆
    1. 很高興你喜歡這首歌!這張專輯有個核心故事 如果有興趣可以補完其他曲目^^

      刪除

由於google有時會把留言當成垃圾訊息 以致於我無法立即回覆
還請來訪的各位多多包涵~~