2016年10月22日 星期六

死因:08 Cancer 中文試翻

Cancer和Famous Last Words的歌詞我很喜歡
不同於其他曲目 我覺得這兩首很像詩篇 
所以我在翻譯的時候用了比較文雅的字詞
希望你們也可以感受到字裡行間的情緒




08 Cancer
癌症

2016年10月9日 星期日

天堂還是地獄:07 House of Wolves 中文試翻

**在這裡先跟來留言的朋友說聲抱歉 我那天用手機回覆時不小心多按一次
回家後想說把多餘的回應刪掉 結果今天才發現我連同你的一起刪除了(掩面)
我有看到你給我的留言 謝謝 真的很不好意思...**


House of Wolves的歌名翻譯滿有趣的 丟去google會找到一部港片《惡人谷》
wolf除了解釋成狼以外 還可以用來形容貪婪、殘暴的人
採用惡人的解釋才能和歌詞內容相符


07 House of Wolves
罪人之家