2020年5月23日 星期六

希望能幫上忙:Kodaline-Sometimes 中文試翻

這首是今年3月6號Kodaline發布的單曲
如果單純聽旋律會以為是相當輕快的歌 但實際上歌詞在敘述如何處理自己的負面情緒
Steve將這首歌的完整創作背景寫在個人IG 我會放在歌詞後 如果你願意 請停下腳步聽聽看

(歌詞版)

(MV版)

Sometimes
有時候

I'm not looking for an answer
我不是要尋求解答
I just hope these words will help
我只希望這些話能幫上忙
Whoever's listening
無論是誰在聽這首歌
If someone cares to listen in
如果有人願意洗耳恭聽
I've been up and down in life
我的生命曾有潮起潮落
Sure, every day's a chance to fight
想當然,每天都有與之對抗的機會
Forever wrestling, trying to make amends again*1
永無止境的摔角擂台,試著再次登門賠罪

But I break down and I lose control
可是我既崩潰又失控
The band don't care 'cause they had a good show*2
樂隊毫不在乎因為忙著他們的舞台秀
I won't cry 'cause I'm lucky I know
我不哭因為我知道我很幸運
A restless heart and a beautiful soul
焦躁不安的一顆心和美麗動人的靈魂
It really doesn't matter if I stay or go
不管有沒有我,這一切都沒什麼差
It's hitting me hard but I'm lucky I know
這對我是沉痛的打擊,但我知道我很幸運

All of my friends
我所有的好友們
Don't understand
一點都不了解
Maybe I'm crazy
我可能瘋了吧
Maybe I'm blind
我可能被蒙蔽了吧
Maybe we all get lost sometimes
或許我們有時候會迷失方向
Sometimes
有時候

And every night when I'm alone
在每個孤獨一人的夜晚
I put another podcast on
我播著一個又一個數位電台
It helps me slip away
幫助我悄悄脫離這個世界
Keeps me learning everyday
讓我能天天學習
Reading books on meditation
讀著關於冥想的書籍
Fights away the hesitations
擊退猶豫遲疑的情緒
Hanging over me, easing the anxiety
讓感受籠罩著我,減輕了憂慮

But I break down and I lose control
可是我既崩潰又失控
The band don't care 'cause they had a good show
樂隊毫不在乎因為忙著他們的舞台秀
I won't cry 'cause I'm lucky I know
我知道我很幸運所以我不哭
A restless heart and a beautiful soul
焦躁不安的一顆心和美麗動人的靈魂
It really doesn't matter if I stay or go
不管有沒有我,這一切都沒什麼差
It's hitting me hard but I'm lucky I know
這對我是沉痛的打擊,但我知道我很幸運

All of my friends
我所有的好友們
Don't understand
一點都不了解
Maybe I'm crazy
我可能瘋了吧
Maybe I'm blind
我可能被蒙蔽了吧
Maybe we all get lost sometimes
或許我們有時候會迷失方向
Sometimes
有時候

Maybe we all get lost sometimes (oh, oh, oh)
或許我們有時候會迷失方向(oh, oh, oh)

But I break down and I lose control
可是我既崩潰又失控
The band don't care 'cause they had a good show
樂隊毫不在乎因為忙著他們的舞台秀
I won't cry 'cause I'm lucky I know
我知道我很幸運所以我不哭
'Cause I'm lucky I know
因為我很幸運我知道

A restless heart and a beautiful soul
焦躁不安的一顆心和美麗動人的靈魂
It really doesn't matter if I stay or go
不管有沒有我,這一切都沒什麼差
It's hitting me hard but I'm taking it slow*3
這對我是沉痛的打擊,但我會慢慢消磨

All of my friends
我所有的好友們
Don't understand
一點都不了解
Maybe I'm crazy
我可能瘋了吧
Going outta my mind*4
滾出我的腦海吧
Maybe we all get lost sometimes
或許我們有時候會迷失方向
Sometimes
有時候

But I break down and I lose control
可是我既崩潰又失控
The band don't care 'cause they had a good show
樂隊毫不在乎因為忙著他們的舞台秀
(Oh, oh, oh) I won't cry 'cause I'm lucky I know
(Oh, oh, oh) 我知道我很幸運所以我不哭
'Cause I'm lucky I know
因為我很幸運我知道

A restless heart and a beautiful soul
焦躁不安的一顆心和美麗動人的靈魂
It really doesn't matter if I stay or go
不管有沒有我,這一切都沒什麼差
(Oh, oh, oh) It's hitting me hard but I'm taking it slow
(Oh, oh, oh)這對我是沉痛的打擊,但我會慢慢消磨
All get lost sometimes
總有些時候會迷失方向

I'm not looking for an answer
我不是要尋求解答
I just hope these words will help
我只希望這些話能幫上忙
Whoever's listening
無論是誰在聽這首歌
If someone cares to listen in
如果有人願意洗耳恭聽
______________________________________
註釋:
  1. 這裡將自己與負面情緒對峙的過程比喻為摔角,雙方隨時都有可能把對手打趴在地,倒是trying to make amends again有點難倒我,我的理解是現在很多摔角都是表演性質(例如WWE),可能今天在場上不小心下手太重,表演結束後需要跟對手致意一下,而我們陷入低潮時往往會影響到周遭的人,當你好不容易戰勝憂慮,還得向當初被你傷害、為你擔心的人們賠不是。
  2. band在這裡可以看做是借代修辭,不一定單純在講樂隊,例如有時候我們出席了某些熱鬧的場合,會忽然覺得自己格格不入,然而周遭的人一點都不會察覺。
  3. 前兩次是以I'm lucky I know作結尾,這段則開始變成take it slow,代表心境上的轉折,焦慮情緒無可避免,最好的方式就是面對它、與它和平共處。
  4. 人陷入憂慮時,會不由自主想到一堆負面的事情,而且會無限擴張,這時候總會希望這悲觀的情緒能快點滾出腦袋裡。
以下為Steve的創作背景 原文我就不放上來了 大家可以在IG搜尋@kodasteve

3/6
Sometimes是我去年在亞洲巡迴演出時寫下的歌。處理自身的焦慮情緒讓我過了滿糟糕的一天,而我找到讓這個症狀好轉的方法。為了讓自己冷靜下來,我開始在飯店的房間寫歌,音樂一直以來都像這樣幫助著我。
對我而言,這首歌是關於接受那些不愉快的日子,並嘗試保持樂觀正向。"We all get lost sometimes"(我們有時候會迷失方向)

希望你們能喜歡。

認真地說,我生命中大部分時間都在和焦慮問題共處。現在仍有時候會感到低落,但這幾年我透過認知行為治療讓自己比較能掌握它了。
我在這裡主要想說的是,坦率面對這些問題,並適時尋求協助是很重要的事情。

Steve X #kodaline #weallgetlostsometimes

2 則留言:

  1. 謝謝你的翻譯!!!註解超棒的~
    band那句沒也註解,真的下意識酒會直翻成樂團~
    有時候覺得學語言的有趣地方就在這XD

    第一次聽到這首歌是 acoustic 版本,就被"A restless heart and a beautiful soul"這句感動到!
    原版本更輕快,但一樣令人感動!

    回覆刪除
    回覆
    1. 這首的海邊版本我滿喜歡的 陽光海浪風聲汪汪聲 氣氛很活潑~

      刪除

由於google有時會把留言當成垃圾訊息 以致於我無法立即回覆
還請來訪的各位多多包涵~~